Перейти к публикации
booBot

Опечатки

Рекомендованные сообщения

В Тарифах есть такие строки:

Росія, Барнаул

Росія, Волгоград

Росія, Пермь

Росия, Краснодар

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во время заливки нового прайса (в начале Июня) я видел пару опечаток (смещение других языков) тогда устраняли.

 

Спасибо что подсказали сейчас опять проверим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашли устранили спасибо.

 

Если вдруг в какой-то стране такое попадется пишите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть я туда и не звоню, меня ОЧЕНЬ раздражает слово "Беларусь" вместо правильного русского названия страны - "Белоруссия".

 

Там же и Киргизия, Молдавия...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Данные из Википедии: "Белору́ссия[8] (белор. Беларусь), официальное название — Респу́блика Белару́сь (белор. Рэспубліка Беларусь), официальное сокращённое название Белару́сь "

 

В спорных ситуациях используем официальные названия.

Например Чехия у нас называется также официально "Чешская республика".

Для использующих разные варианты названий стран мы модифицируем поиск (Чешская республика и Чехия, Белоруссия и Беларусь и т.д.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хотелось бы и тут устраивать свару, попадать под бан по этому поводу...

 

Если язык интерфейса выбран Русский, то и названия должны быть приведены по-Русски.

Вы же пишете Литва, Латвия, Кишинёв - и всё нормально.

Не надо искажать норму языка. Обстоятельство, что самоназвание записано кириллицей, не делает его автоматически русским.

Изменено пользователем booBot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы ссылаетесь на устаревшую норму.

Как говорится "гугл в помощь" :)

Если лень искать, рочтите тут и тут.

 

Если в двух словах, еще в 1991 год был принят закон:

"закон № 1085-XII «О названии Белорусской Советской Социалистической Республики». В этом законе Верховный Совет постановил: «Белорусскую Советскую Социалистическую Республику впредь называть „Республика Беларусь”, а в сокращённых и составных названиях — „Беларусь”. Установить, что эти названия транслитерируются на другие языки в соответствии с белорусским звучанием»"

 

Так как мы международный проект, к нам иногда обращаются клиенты из разных стран по вопросу прайса и географии, мы всегда внимательно проверяем каждый факт.

В данном случае уверен вопрос исчерпан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
×
×
  • Создать...